2 Ishaghpour. «D'une image a I'autre». Mediations, p. 206. других. В
результате выходит, что следователи, свидетели, невинные и виновные герои становятся причастными к одной и той же потенции ложного, воплощая на каждом этапе повествования различные ее степени. И даже «правдивый человек в конце концов приходит к пониманию того, что он только и делал, что лгал», как сказал Ницше. Следовательно,
фальсификатор неотделим от целой цепи фальсификаторов, в которых он превращается. Не бывает единственного в своем роде фальсификатора, и если фальсификатор что-либо
изобличает, то всего лишь то, что за
ним скрывается другой фальсификатор, даже если это государство, как в
финансовых операциях из «Ставиского» или «Великого мошенника». Правдивый человек находится у одного конца цепи, а художник,
образующий энную степень ложного, — удругого. У повествования же нет иного содержания, кроме выявления этих фальсификаторов, их скольжения друг к другу, их метаморфоз. В
литературе и философии два величайших
текста, выстраивающих такого рода цепи фальсификаторов, или такие серии
потенций, — это последняя книга «Заратустры»
у Ницше и роман Мелвилла «Великий
мошенник». В первой говорится о
«многих криках» Сверхчеловека, встретившегося с гадателем, с двумя королями, с человеком с пиявкой,
с чародеем, с последним Папой, с
самым безобразным из людей, с добровольным попрошайкой и с тенью: все это фальсификаторы. В другой представлена серия
фальсификаторов, включающая немого альбиноса, безногого негра, человека с траурной лентой, человека в сером, человека в фуражке,
человека с бухгалтерской книгой, доктора-травника — и так вплоть до Космополита в пестрых одеждах, великого
гипнотизера и «метафизического
негодяя», причем каждый превращается в другого и все сталкиваются с «правдивыми людьми», не менее
лживыми, чем они сами1.
Годар намечает аналогичную серию, персонажами которой являются
представительница «киноправды», полицейский, сам великий мошенник и, наконец,
режиссер, портрет художника в феске. В фильме «Прошлым летом в Мариенбаде» загипнотизированная
(женщина правдивая?) соотносилась с
гипнотизером не иначе, как при условии обнаружения
за последним еще одного гипнотизера. А все персонажи из «Мюриэли» в каком-то отношении
фальсификаторы. У Роб-Грийе серии выстраиваются на манер «
Трансъевропейского экспресса»: лжец Элиас ' Как выразился
Режис Дюран (Durand), подводя итог
одному из методов повествования у Мелвилла,
«некто повторяет историю, которая касается другого персонажа, а тот, желая
оправдаться, обращается к свидетельствам прочих персонажей, каковые являются не кем иным, как первым, но
переодетым в разные костюмы. <...> Человек в фуражке усомнился в
правдивости бедствий, о которых ему
рассказали; и вот выходит, что эти бедствия случились с ним самим, но переодетым в разные костюмы, а рассказ о нем передал
иной индивид, также представляющий собой иную версию его самого» («Melville, signes et metaphores», Age d'homme, p. 129-130). |