Непонятное слово? - Вам сюда!
По книге Дональда Спото
53 фильма мастера
Что же это такое?
Эпизодические роли Хича
Где истоки таланта великого режиссера?
Квест по мотивам фильмов Хичкока
Телешоу Альфреда Хичкока
Фотогаллерея
Скачать!
Иностранные сайты о Альфреде Хичкоке
Статьи о Хичкоке в прессе
hitch@narod.ru
Предыдущая Следующая


в наше время {«Черный Бог и белый дьявол», «Земля в трансе»); впоследствии же речь зашла о том*, чтобы извлечь из нестерпимого речевой акт о том, о чем невозможно заставить умолкнуть, - акт игры воображения, каковое было бы не возвращением к мифу, но производством коллективных высказываний, способным возвысить нищету до уровня странной позитивности, изобретения народа («Антонио дас Мортео, «Семиголовыйлев», «Отсеченные головы»)1. Транс и погружение в него являются чем-то переходным, промежуточным или же становлением: именно ,он делает возможным акт речи — вопреки идеологии колонизаторов, мифам, колонизованных и разглагольствованиям интеллектуалов. Режиссер повергает в транс части народа, чтобы внести свой вклад в изобретение собственного народа, который только и может составить целое. У Роша" части еще не по-настоящему реальны, — они рекомпонируются (а у Усмана Сембена они восстанавливаются в отрезке истории до самого XVII в.). На другом же конце Америки Перро обращается ж, реальным персонажам, к своим «заступникам» ради того, чтобы предотвратить всякую выдумку, но также и ради проведения мифокритики. Действуя с помощью погружения в кризис, Перро высвобождает воздействие .речи, сопряженной ,с выдумкой, то генерирующей действие (вновь изобретенная ловля морских свинок в фильме «Ради продолжения мира»), то воспринимающей в качестве объекта саму себя {поиски предков в «Дневном королевстве»), то влекущей за собой симуляцию творчества (охота на североамериканского лося в фильме «Светозарный зверь»), — но всегда таким образом, что выдумка сама по себе становится памятью, а память — выдумыванием какого-то народа. Возможно, кульминацией всего этого является фильм «Земля без деревьев», где объединены все средства, — а может быть, наоборот, «Страна без здравого смысла», где средства разрежены (ибо здесь реальный персонаж находится в абсолютном одиночестве, он ведь даже не квебекец, а представитель крошечного франкофонного меньшинства в англоязычной стране, и когда он перелетает из Виннипега в Париж, то успешно выдумывает свое квебекское происхождение, чтобы иметь возможность высказаться от имени некоей общины)2. Речь идет не о мифе какого-то канувшего в Лету народа, а о выдумках народа грядущего. Речевому акту необхо-

1  О критике мифа и эволюции творчества Роша ср.: Amengual  Barthelemy.
«Le cinema novo bresihen. Etudes anematographiques»
, II (p. 57: «встречный миф анало
гично выражению "встречный огонь"»).

2  «Ecritures de Pierre Perrault»: о реальных персонажах и о речевом акте как игре во
ображения, «выдумке на месте преступления», ср. беседу Рене Алльо с Пьером
Перро (по поводу «Светозарного зверя» Перро сказал: «Недавно я обнаружил край,
о существовании которого никто даже не подозревает. <...> Он кажется безмолв
ным, но здесь все становится легендой сразу же после того, как люди догадывают
ся об этом поговорить».


Предыдущая Следующая










Hosted by uCoz