Непонятное слово? - Вам сюда!
По книге Дональда Спото
53 фильма мастера
Что же это такое?
Эпизодические роли Хича
Где истоки таланта великого режиссера?
Квест по мотивам фильмов Хичкока
Телешоу Альфреда Хичкока
Фотогаллерея
Скачать!
Иностранные сайты о Альфреде Хичкоке
Статьи о Хичкоке в прессе
hitch@narod.ru
Предыдущая Следующая

Н а т. А это мне без разницы. Главное, я выиг­рал лишний день.

Смерть. Нет, а я-то что, по-твоему, должен делать — по улицам гулять?

Н а т. Сними номер в отеле, в кино сходи. От­дохни. И не устраивай из этого мировую трагедию.

Смерть. Подсчитай еще раз очки.

Н а т. А, да, ты еще должен мне двадцать во­семь долларов.

Смерть. Сколько?

Н а т. Ровно столько, дружок. Вот — можешь сам посмотреть.

Смерть (шаря по карманам). У меня всего-то доллара три-четыре, где я тебе возьму два­дцать восемь?

Н а т. Выпиши чек.

Смерть. Ты думаешь, у меня счет есть?

Н а т. Господи Боже, с кем приходится дело иметь!

Смерть. А ты на меня в суд подай. Где я, по-твоему, должен был счет завести?

Н а т. Ладно, давай что у тебя есть, и будем считать, что мы квиты.

Смерть. Погоди, мне эти деньги самому нужны.

Н а т. На что они тебе?

241

Смерть. Нет, вы послушайте, что он говорит! Мы же с тобой отправляемся в Загробный мир.

Н а т. И что?

Смерть. И то. Ты знаешь, сколько туда пе­реть?

Н а т. И что?

Смерть. Что-что? А бензин? А дороги плат­ные?

Н а т. А, так мы на машине поедем?

Смерть. Там узнаешь. (Взволнованно.) Послу­шай, когда я завтра приду, ты должен дать мне шанс отыграться. Иначе я такие непри­ятности наживу...

Н а т. Как хочешь. Но только ставки удваива­ются. Я намерен отыграть еще неделю, если не месяц. А судя по тому, как ты играешь, так, может, и несколько лет.

Смерть. В хорошенькую историю я вляпался.

Н а т. До завтра.

Смерть (которую Ham понемногу оттесняет к двери). Тут приличный отель поблизости есть? Хотя на что мне отель, у меня же денег ни цента. Придется отсиживаться в какой-нибудь забегаловке. (Прихватывает газету.)

Н а т. Ну-ка, ну-ка! Это моя газета. (Отбирает ее.)

Смерть (выходя из спальни). И чего я сразу его не забрал, делов-то? Так нет, надо было усесться с ним в карты играть.

242

Н а т (кричит вслед уходящей Смерти). Поосто­рожней там, на лестнице. У меня ковер на одной ступеньке проскальзывает.

Словно бы в ответ, слышится грохот и жуткий удар. Нат

вздыхает, затем, перейдя спальню, снимает с телефона

трубку и набирает номер.

Н а т. Алло, это ты, Моисей? Слушай, не знаю, может, тут кто шутки шутит или что, но ко мне только что приходила Смерть. Мы с ней в кункен играли... Да нет же, Смерть. Собственной персоной. Или кто-то вы­дающий себя за Смерть. Нет, ты послушай, Моисей, это такой шлимазл!

ЗАНАВЕС

Смерть

Пьеса

Действующие лица

Клайнман

Мужчина

Хэнк

Полицейский

Ал

Билл

Сэм

Фрэнк

Джон

Дон

Хэкер

Генри

Виктор

Помощник судьи

Анна

Спиро

Доктор

Эйб

Джина

Маньяк

 

Занавес поднимается. На сцене —спящий Клайнман. Два часа ночи. Громкие удары в дверь. С боль­шим трудом Клайнман заставляет себя наконец встать с постели.

Клайнман. Кто там?

Голоса. Откройте! Эй, открывайте, мы зна­ем, что вы здесь! Откройте! Откройте, гово­рят!


Предыдущая Следующая










Hosted by uCoz