Солнце зашло за дом, оставив
веранду в синеватой тени. Шумят кроны деревьев, что-то шуршит и потрескивает в
стволах старых черешен. Пу не в силах побороть внезапно охватившую его
грусть. Но она быстро улетучивается. Вот послышались голоса у
полуразвалившейся калитки. Это бабушка и дядя Карл переводят дух после
утомительной лесной прогулки из Воромса. Прекрасная возможность избежать
вытирания посуды, и Пу сломя голову мчится через двор вниз к калитке. Бабушка
треплет его по щеке, а дядя Карл, крепко ухватив племянника за шкирку, как
следует встряхивает. От дяди Карла пахнет пуншем. Пу знает, что это запах
пунша, потому что мать каждый раз встречает дядю Карла одной и той же
репликой: «Не понимаю, почему это от тебя, Калле, постоянно пахнет пуншем». На
что дядя Карл ответствует: «Наверное, потому, что я постоянно пью пунш». У дяди
Карла аккуратная бородка, большие голубые глаза, прикрытые стеклами пенсне,
пухлые, мягкие руки, большой мягкий живот, по которому спускается часовая
цепочка, на нем белый, несколько запачканный летний костюм и жесткий
воротничок с галстуком. На голове мятая льняная панама. Бабушка, несмотря на свой
небольшой рост, выглядит чуть ли не импозантно. Ей шестьдесят два года, лицо
округлое с приличным двойным подбородком, глаза серо-голубые, испытующий
взгляд, седые блестящие волосы гладко зачесаны назад, открывая широкий лоб.
Одета она в черное доходящее до щиколоток платье с белым воротничком и
кружевными манжетами. Через руку перекинуто серовато-бежевое летнее пальто. У
бабушки маленькие, круглые руки, которые могут быть и мягкими, и жесткими. «По-моему, Пу, ты вырос со
вчерашнего дня, посмеиваясь, говорит дядя Карл. — Или твой нос». Дядя Карл тянет
Пу за нос. Пу в восторге, дядя Карл его любимец. Бабушка кладет свое пальто на
плечо Пу и берет его за руку. «Придешь завтра, почитаем «Остров сокровищ»? «Не
получится», отвечает Пу. «Не получится?» «Не получится, потому что завтра я с
папой еду в Гронес. Он будет там в церкви читать проповедь и хочет, чтобы я
поехал с ним». «Вот как. Ну-ну. Это здорово», подтрунивает дядя Карл.
Бабушка бросает на него быстрый взгляд, и 273 он замолкает. «Прочитаем вдвое
больше в следующее воскресенье!» — говорит бабушка, пожимая руку Пу. Мать идет навстречу, отец сходит
по лестнице веранды, тетя Эмма показывается в дверях. «Добро пожаловать в
Дуфнес, дорогой Эрик! Желаю тебе хорошего и спокойного отдыха». — «Спасибо,
милая Тетушка! Спасибо за добрые слова!» «Привет, Калле, пойдем выпьем
коньячку?» Отец хлопает дядю Карла по плечу. «У нас нет коньяка», решительно
говорит мать. Теперь перед домом собрались и остальные члены семьи, они
здороваются с бабушкой с разной степенью сердечности. Мать приглашает всех
в сиреневую беседку, куда подали кофе и печенье. |