Сарай стоял на лесной опушке под
горой. К югу волнами уходили вниз пастбища. К северу вздымался на склоне горы
девственный лес. Сараи, сеновалы, жилые постройки, выкрашенные в красный
цвет, были обихожены, крыши недавно покрыты новой черепицей, клумбы в
образцовом порядке. Родня Лисс-Кюллы была зажиточной, а теперь, когда
Тетушка вновь обрела рассудок, ничто больше не задевало их крестьянской
чести. У старухи, рослой женщины с
расчесанными на прямой пробор волосами с проседью, было выразительное лицо с
крупными чертами — синие глаза, большой рот, большой нос, широкий лоб и торчащие
уши. Босая, с обнаженными руками, она пилила во дворе дрова, Мэрта держала
другой конец пилы. Оказалось, что Мэрта поселилась
здесь на пастбищенских угодьях, чтобы за скромное вознаграждение помогать
Лисс-Кюлле присматривать за скотиной и выполнять разные другие дела. Я, получив черносмородиновый сок
и бутерброд, уселся за откидным столиком у окна. Лисс-Кюлла и Мэрта, стоя у
плиты, прихлебывали из блюдечек кофе. В тесной, жаркой комнате пахло
кислым молоком, кругом ползали и летали мухи. Липучки почернели от тихо
шевелящейся живой массы. Лисс-Кюлла спросила, как
чувствуют себя фрекен Нильссон и фру Окерблюм. Хорошо, ответил я. Мне в ранец
положили огромную головку сыра, я пожал руки хозяевам, отвесил поклон и,
поблагодарив за угощение, попрощался. Мэрта почему-то пошла меня
проводить. Мэрта была на полголовы выше
меня, хотя мы с ней и были однолетками. Ширококостная, костлявая фигура,
коротко остриженные волосы, выбеленные солнцем и водой, длинные узкие губы —
когда она смеялась, мне казалось, что они растягиваются до ушей, обнажая
крепкие белые зубы. Светлые голубые глаза с удивленным выражением, белесые,
как волосы, брови, прямой длинный нос с небольшим утолщением на кончике.
Сильные плечи, узкие бедра, длинные загорелые ноги и руки, покрытые золотистым
пушком. От нее пахло хлевом — терпкий, как на болоте, запах. Застиранное рваное
платье когда-то синего цвета под мышками и на спине потемнело от пота. Любовь поразила нас мгновенно —
как Ромео и Джульетту, с той только разницей, что нам и в голову не
приходило касаться друг друга, а тем более целоваться. 72 Ссылаясь на разные дела, которые
требовали много времени, я рано утром исчезал из Воромса и возвращался в
сумерках. Так продолжалось несколько дней. В конце концов бабушка прямо
спросила меня, что происходит, и я признался. Будучи женщиной мудрой, она
предоставила мне неограниченный отпуск с девяти утра до девяти вечера
ежедневно, добавив, что всегда будет рада видеть Мэрту в Воромсе — милость,
которой мы пользовались очень редко, потому что младшие братья Мэрты
незамедлительно узнали о нашей страсти. Как-то раз, когда мы осмелились
спуститься к Йимону половить рыбу и сидели рядом, не касаясь друг друга, из
кустов вылезла орда сорванцов и запела: «Тили-тили тесто, жених и
невеста...», а дальше совсем неприличное. Я кинулся на них с кулаками,
досталось мне крепко. Мэрта не пришла на выручку: очевидно, ей хотелось
посмотреть, справлюсь ли я сам. |