Способом и условием творческого
существования для Бертолуччи давно уже стало путешествие. Но не такое, какое
совершают его герои "под покровом небес". Лишь поначалу путешествие
было для него бегством — бегством от исчерпанности итальянской проблематики.
Потом им всерьез завладела идея сделать суперпостановочный фильм для
международного рынка: как личная драма переживался факт, что зрители перестают
смотреть европейское кино. Режиссер рискнул соединить в "Императоре"
эффектное костюмированное зрелище и философскую притчу, за что Голливуд
заплатил ему целой коллекцией "Оскаров". Тут же посыпались обвинения в
компромиссах. Причем не только с голливудскими, но и с китайскими идеологами.
Получив разрешение на съемки в "закрытом 'городе", куда китайские
власти обычно не пускают иностранцев, Бертолуччи намеренно избегал
политических осложнений. Он не хотел разоблачать ни императора, ни
революционеров, его свергших, ни советскую армию, взявшую его в плен и передавшую
в руки новых властей. Режиссер отдавал себе отчет в том, что постижение
европейцем Востока всегда поверхностно. И сделал все, чтобы отрешиться от
"западных предрассудков". Он избегал ошибок даже в мельчайших
деталях: как, например, китаец входит в дом, как закуривает сигарету. Его
поразило настойчивое впечатление, что люди здесь всегда улыбаются. Он искал
разгадку этой улыбки, не менее таинственной, чем у Джоконды. Сам Бертолуччи
рассматривает свое бегство диалектически: "Я уехал и провел 80-е годы
в поисках обществ и культур, способных еще производить кино, — это Китай,
Индия, Непал, арабский мир. Быть может, Турция. Но все равно кино — зеркало той
страны, где ты, родился. "Последний император" — мой самый
итальянский фильм. Только после девяти "Оскаров" я опять почувствовал
себя итальянцем". Но произошло это, кажется, слишком поздно
— когда престиж кинематографической Италии резко упал. Великая кинематография
вот уже четверть века не создает великих фильмов. Она живет скорее в
сентиментальных воспоминаниях и голливудских римейках, в отголосках
"маленькой Италии" из фильмов Копполы и Скорсезе. Когда вручали почетного
"Оскара" Феллини, Джульетта Мазина плакала; прослезилась и вручавшая
приз Софи Лорен. Эта маленькая итальянская колония знаменитых людей в гламурном
голливудском зале выглядела провинциальной. Как выглядит в современном
кинематографе все, что звучит не на английском языке. Совсем недавно в
Голливуде чествовали Роберто Бениньи — комика нового поколения, которому
теперь поручено воплощать обобщенный образ итальянца — болтливого,
любвеобильного, смешного и в сущности довольно жалкого. |