—
Да, но... кажется, мне нехорошо... —
Граф Дракула, да вы совсем бледный. —
Бледный? Мне нужен глоток свежего воздуха. Рад был с вами повидаться... —
Входите. Располагайтесь. Хотите чего-нибудь выпить? —
Выпить? Нет, мне надо бежать. Э-э, вы наступили на мой плащ. —
Верно. Успокойтесь. Немного вина? —
Вина? О, нет. Я давно не пью — печень, знаете ли, и все такое. И я
действительно должен спешить. Только что вспомнил: я забыл погасить в замке
свет —счета будут непомерными... 81 —
Прошу вас,— говорит булочник, по-дружески твердо сжимая плечо графа. —
Вы нас нисколько не беспокоите. Оставьте излишнюю вежливость. Подумаешь, пришли
немного раньше времени. —
Поверьте, я бы с радостью остался, но у меня назначена встреча с
румынскими аристократами на другом конце города, а я отвечаю за холодные
закуски. — Дела, дела, дела. Так вы, глядишь, добегаетесь
до сердечного приступа. —
Да, пожалуй... А пока разрешите откланяться... —
На обед у нас будет куриный плов,— вступает в разговор жена булочника.—
Надеюсь, вам понравится. —
Чудесно, чудесно,— улыбается граф, отталкивая ее на корзину с грязным
бельем. Затем он по ошибке открывает дверь в чулан и заходит туда.— Господи, да
где же этот треклятый выход? —
Ах, граф Дракула,— смеется жена булочника,— какой вы забавник. —
Я знал, что вы это оцените, — говорит Дракула, выжимая из себя смешок.—
А теперь пропустите меня.— Наконец он находит входную дверь, но время тьмы уже
истекло. —
Посмотри-ка, мамочка,— говорит булочник,— похоже, затмение уже
кончилось. Снова выглядывает солнце. 82 —
Так и есть,— замечает Дракула, захлопывая дверь.— Ладно, я останусь.
Только поскорее задерните все шторы. Скорее! Давайте же! —
Какие такие шторы? — удивляется булочник. —
Как, у вас нет штор? — Граф оценивает ситуацию.— А хотя бы подвал есть в
этой лачуге? —
Нет,—любезно отвечает жена.—Я без конца уговариваю Ярслова устроить
подпол, но он меня не слушает. Такой вот он, Ярслов, мой муженек. —
Я задыхаюсь. Где здесь чулан? —
Вы только что оттуда, граф Дракула. Повеселили нас с мамочкой. —
Ах, граф, какой вы, право, шутник. —
Послушайте, я ненадолго закроюсь в чулане. Постучите мне в семь
тридцать.— С этими словами граф скрывается в чулане и захлопывает за собой
дверь. —
Хи-хи, какой он смешной, Ярслов. —
Эй, граф, выходите. Перестаньте дурить. Из чулана доносится приглушенный
голос Дракулы: —
Не могу... Прошу вас, поверьте мне на слово. Позвольте, я посижу здесь
какое-то время. Со мной все в порядке. Честное слово. —
Граф Дракула, хватит шутить. Мы и так умираем от смеха. —
Уверяю вас, мне очень нравится ваш чулан. 83 —
Да, но... —
Понимаю, понимаю... Вам это кажется странным, однако я здесь прекрасно
себя чувствую. Я как раз на днях говорил госпоже Хесс: в хорошем чулане я
готов стоять часами. Приятная женщина, эта госпожа Хесс. Немного полновата,
но очень, очень приятная... А вы тем временем можете заняться своими делами и
позвать меня, когда зайдет солнце. О, Рамона, ла-та-та-ти-та-та-ти, Рамона... |