311 вергают: настоятель ведь
приглашает на кофе, а отец обещал Пу «Поммак», они его купят в лавке на обратном
пути. Теперь Мэрта будет
фотографировать, она хочет, чтобы мать тоже была в кадре, вроде бы как прощалась
с отцом, но мать отказывается — нет, спасибо, пусть позируют только
путешественники. В конце концов получается следующий снимок: отец
стоит в несколько деревянной позе, держась за сильно вывернутый вверх руль.
На нем легкий пиджак и шляпа. Черные пасторские брюки он надел на себя — они не
поместились в чемоданчике, штанины внизу прихвачены зажимами. Белая рубашка
без воротника и ботинки дополняют экипировку. Пу в уже описанном одеянии
плюс белая льняная панама, которая ему чуть великовата и потому покоится на его
оттопыренных ушах. Лицо в тени. Он уже сидит на переднем багажнике,
разведя в стороны длинные ноги. Все говорят, перебивая друг
друга, желают приятного путешествия, мать сообщает, что бабушка перенесла
обед на целый час, они просто не имеют права опоздать. Тетя Эмма
предупреждает, что будет гроза, совершенно точно будет гроза. Вдали, у выпасов, над далекими
горами чернеет полоса туч, белые облака тонкими пальцами тянутся к центру
небосвода. «Предвестник грозы», говорит тетя Эмма. Мать целует Пу и по
меньшей мере два раза велит ему быть поосторожнее, чтобы не попасть ногой в
спицы переднего колеса. Дядя Карл машет сигарой из беседки: «Хорошего улова душ,
уважаемый брат!» Даг вертится вокруг Марианн, а Сюдд вокруг Дага. Май застилает
постель в материной комнате на втором этаже. Отодвинув широкую кружевную
занавеску на единственном открывающемся окне, она окликает Пу и машет ему
рукой. Пу вяло машет в ответ. На Май выходное летнее платье с вырезом каре,
когда она наклоняется, Пу видит ее грудь. Копну недавно вымытых рыжих волос
не в силах удержать никакая коса, и ее милое конопатое лицо словно охвачено
кольцом огня. * * * Путешествие начинается с
головокружительного спуска. Отец — опытный, но рисковый велосипедист. Пригорок,
ведущий от дальберговского жилища, ухабист и каменист, к тому же узок и,
как сказано, крут. 312 Выбравшись на проезжую дорогу,
отец принимается жать на педали. «Черт, до чего жарко, говорит он, снимает шляпу
и протягивает ее Пу. — Держи крепко». Товарняк уже стоит на станции, и
маневровый паровозик усердно маневрирует — тяжело груженные вагоны с лесом
пойдут на лесопильню в Йимон, пустые вагоны — на склад в Иншён, а три вагона, до
верху забитые душистыми, свежераспиленными досками остаются на станции
Дуфнес для дальнейшей отправки на строительство нового дома Добрых
тамплиеров. Тормозные кондуктора, вылезшие из своих тесных будок,
прогуливаются по платформе, кто-то пьет пиво прямо из горлышка, закусывая его
бутербродом, кто-то курит трубку, станционный работник мечется между двумя
южными стрелками у моста, паровозик, пыхтя, подает назад, два мужика
возятся со сцеплениями, звенят буфера и тяжелые железные крюки. Солнце
стоит прямо над излучиной реки. |