В этот день ничего не было
сказано. Анестезия все еще действовала. Следующий день — с ветром, бегущими
облаками и привкусом осени — был столь же спокойно-непримечательным,
как и предыдущий. Таким образом, Анна и Хенрик были предоставлены сами себе три
дня. Молчание, установившееся между
супругами, было вполне приемлемым. Посторонний человек, наблюдая за их
поведением и интонациями, вряд ли бы отметил что-то необычное или
тревожное. Анна, которая в большинстве случаев первой протыкала иголкой
созревший нарыв, не осмеливалась пошевелиться. Свои мысли, свой бунт,
чувства страха, вины, горя или гнева она держала в себе заклинающим усилием
воли. И в 372 то же время ощущала неуверенность
и замешательство: и это все? Жизнь соскользнет в наезженную колею? Или эти мирные дни несут в своем
чреве непостижимую грозу? Хенрик двигался и говорил очень
осторожно, чтобы не разбудить осознание невыносимой боли. Дружелюбие,
краткие порывы нежности, тактичное молчание отличали эти дни. В пятницу трехчасовым пароходом
должна была приехать фрекен Лисен. В субботу в то же время прибудут дети в
сопровождении всегда готовой прийти на помощь фрекен Агды, которая
вообще-то была учительницей младших классов где-то далеко, в районе
Уппсаласлэттен, но сейчас, по причине слабых легких, наслаждалась скромной
пенсией по болезни, посвятив себя роли нежной и кроткой гувернантки. Отобедав, по обычаю, в пять
часов, супруги совместными усилиями начали убирать со стола, мыть и вытирать
посуду. И тут Хенрик поднес бокал к свету из кухонного окна и заметил, что у
бокала выщерблен край. Анна, занятая у мойки, ответила, что так наверняка и
есть. Хенрик отозвался не сразу, но через несколько минут высказал свое
мнение по поводу жалкого состояния всего сервиза вообще. У части выщерблены
края, у тарелок тоже, столовое серебро разномастное, некоторым приборам
просто место на кухне — слова шли вразнобой, неразборчиво. Анна, не готовая
к такому повороту, терпеливо объяснила, что, когда дом снимали, часть
утвари вошла в контракт и ей показалось ненужным везти лишнюю посуду из города.
Хенрик, продолжая вытирать столовые приборы, похоже, обдумывал аргументы
жены. В это мгновение Анна с леденящей душу ясностью осознает, что скоро их
жизнь разлетится на куски. Хенрик говорит: — Да, все это, может, и хорошо.
Но я не понимаю, почему мы должны есть на грязной скатерти. Не понимаю. — Грязной скатерти? — Анна
прерывает мытье посуды, вынимает руки из бадьи и тыльной стороной ладони убирает
прядку со лба. — Скатерть в пятнах. Не знаю уж,
сколько дней не меняли скатерть, — наверное, больше недели, наверняка десять
дней. Когда я был здесь один, я не хотел ничего говорить фрекен Лисен. Но меня
удивляет, что ты не увидела пятен, обычно ты такие вещи замечаешь. |