|
Предыдущая Следующая
Для второго, переходного от Средних веков к Новому
времени, периода Д.э. характерен дух острой полемики по основным эстетическим
проблемам между традиционалистами и новаторами и постепенный отход от
средневековой стилистики в искусстве под влиянием западноевропейского искусства
XVI-XVII вв, образцы которого достаточно регулярно стали попадать в Россию
через Польшу и Украину. В XVII в. на русском языке появляются учебники по
грамматике, риторике, арифметике, пишутся специальные трактаты по музыке и живописи,
нормативные руководства («чиновники») по церемониальной эстетике («Чиновник
архирейского служения», «Чин освящения воды», «Чин поставления на царство»,
«Свадебный чин», «Урядник сокольничьего пути» и др.), в которых эстетическая
проблематика занимала видное место. Характерной тенденцией специальных
трактатов по искусству этого времени, написанных, как правило, сторонниками
новых, отличных от средневековых, методов и стилистики в культовом искусстве,
является стремление доказать, что эти методы не противоречат средневековой (и
даже патриотической) традиции, но более глубоко реализуют ее, чем прежние.
Так, крупнейший придворный поэт, драматург и
теоретик искусства втор. пол. XVII в. Симеон Полоцкий берет на себя труд
заменить традиционный прозаический славянский перевод Книги псалмов свободным
стихотворным переложением-толкованием и обосновывает это тем, что и еврейский
оригинал был поэтическим; а главное, — что поэтический текст позволяет более
лаконично выражать мысли, одновременно усиливая и истолковывая их глубинный
смысл; поэтическая форма (метрика и рифма), по его убеждению, доставляет
читателю духовное наслаждение и тем
172
самым способствует проникновению в духовные глубины
содержания.
В изданном в 1679 г. в Москве первом трактате о музыке — «Мусикийской
грамматике» его авторы Дилецкий и Коренев, отстаивая преимущества нового
полифонического церковного пения (партесного) перед старым унисонным (знаменным
— от «знамени» — особого типа древнерусской нотации), считают его не отрицающим
средневековую традицию, но продолжающим на новом более высоком уровне. Подобная
тенденция проявилась и в трактатах по живописи, написанных во второй пол.
ХVIIв. в основном сторонниками нового, ориентированного на западные образцы
церковного искусства. Особой полнотой и глубиной отличается трактат «нового»
иконописца и «живописца» Иосифа Владимирова. Последовательно отстаивая
преимущества новой «живоподобной» (т. е. стремящейся к
иллюзионистически-натуралистическому изображению человеческого лица, прежде
всего) живописи перед старыми иконами, он опирается на аргументы византийских
иконопочитателей в защиту миметических изображений (которые существовали только
в ранней Византии), в частности на легенду о «Нерукотворном» образе Христа (т.
е. образе-отпечатке идеального лика Христа на матерчатом плате, осуществленном
самим Христом). В XVII в. подобные «Нерукотворные» образы с большим техническим
мастерством писал друг Владимирова Симон Ушаков. Традиционалисты (прежде всего
«старообрядцы», но не только они) XVII-XVIII вв. яростно боролись со всеми
этими западническими (еретическими, в их понимании) нововведениями в церковном
искусстве и в его теории, но главные тенденции времени были не на их стороне.
Художественная культура России неумолимо уходила от средневекового миропонимания,
средневекового художественного языка во всех видах искусства и требовала своего
теоретического осмысления и обоснования. Предыдущая Следующая
|
|