11. Кшиштоф Кесьлевский. Двойная жизнь - как в зеркале
Смерть Кшиштофа Кесьлевского в 1996 году,
как и всякая ранняя смерть знаменитого человека, застала мир врасплох. И в то
же время каждый, кто знал его творческую судьбу, подумал о неизбежности.
Режиссер, работавший в небывалом для современного кино темпе, вдруг резко
остановился и заявил, что "Три цвета" — его последнее слово в
кинематографе, что он больше не будет снимать фильмов. Прошло еще совсем
немного времени — и остановилось его сердце. Кесьлевский был одним из последних
авторов в кино, которые относились к нему не как к аттракциону или забаве, а как
к моральному посланию. Он преодолел культурный барьер между Востоком и Западом,
между Европой и Америкой, между кино классическим и современным. Он заставил
людей конца XX
века слушать себя. Вот почему он так спешил: он знал, что сегодня его еще
способны услышать. Услышат ли завтра? И в "Декалоге", и в трилогии
"Три цвета" Кесьлевский несколько иронически брал на себя роль Бога,
демиурга: он правил судьбами своих персонажей, сталкивал их в парадоксальных
ситуациях, а самых любимых героев трилогии спас в финале "Красного"
при крушении парома, когда погибли все остальные. Неужели он столь же
рационально рассчитал свою жизнь? Если бы так, он был бы французом, а не
поляком. Один поляк, преподававший в Лилле, свидетельствует, как после лекции
встал студент и сказал: "У нас во Франции, если появляется новый мессия,
готовый страдать за других, его тут же помещают в сумасшедший дом".
"Не думаете ли вы, — поинтересовался педагог, — что так же следует поступать
с народами?" В ответ прозвучало: "Да". Хотя путь Кесьлевского
начинается на перекрестье дорог, проложенных романтиком Марселем Карне,
аскетом Робером Брессоном, парадоксалистом Эриком Ромером и поэтом "мелочей
жизни" Клодом Соте, ни один из его фильмов не выглядит
"парижским". Пускай даже в них играют Жюльетт Бинош, Жюли Дельпи и
Ирен Жакоб, воплощая три колера французского флага. Зато Кесьлевский мог бы быть, например,
шведом. Только тогда бы его звали Ингмаром Бергманом, и он был бы столь же
сомневающимся протестантом, сколь в реально прожитой жизни — неортодоксальным
католиком. Такой, даже сугубо умственной, метаморфозы не выдержал бы никто
другой из соотечественников Кесьлевского. Как-то Анджей Вайда не без горечи
обозначил разницу между собой и Бергманом: шведский режиссер сделал персонажами
своих фильмов мужчину и женщину, а не улана и барышню (солдата и девушку) — как
его польский коллега. Сначала первая, а потом вторая мировая война разделили
судьбу Европы пополам, оставив Восточной право на народные трагедии, а
Западной — на экзистенциальные драмы. |