В тот месяц мы отправились в мастерскую
Пикассо в Арле, который тогда назывался то ли Руан, то ли Цюрих. Потом французы
переименовали его — в 1589 году, при Людовике Вредном. (Этот Людовик — тот
самый король-бастард шестнадцатого века, который гадостей наделал всем.)
Пикассо тогда как раз начинал то, что потом получило известность как его «голубой
период», но мы с Гертрудой Стайн позвали его пить кофе, и вышло, что он начал
его на десять минут позже. Продолжался этот период четыре года, так что те
десять минут, и правда, большой роли не сыграли. Ростом Пикассо был невелик, и походка у
него была презабавная: одну ногу он переносил и ставил впереди другой, пока не
получится то, что он называл «шаг». Мы без конца смеялись его милым
выраженьицам, но к концу тридцатых, когда фашизм набрал силу, смешного
поубавилось. Мы с Гертрудой Стайн изучали 74 новые работы Пикассо очень тщательно, и
Гертруда Стайн была непреклонна в том, что «искусство, любое искусство — это
способ что-нибудь выразить». Пикассо не соглашался и говорил: «Оставьте меня
в покое. Я ем». Что касается меня, то я чувствовал, что прав Пикассо. Он в
самом деле в это время ел. Как непохожа была мастерская Пикассо на
мастерскую Матисса! У Пикассо там был бедлам, а Матисс содержал все в
образцовом порядке. (Это может показаться странным, но справедливо и обратное
утверждение.) В тот сентябрь Матиссу заказали написать фреску, но у него
заболела жена, и фреска осталась ненаписанной. В результате стену заклеили
обоями. Я так хорошо все помню, потому что это было как раз накануне той зимы,
когда все мы жили на той дешевой квартирке в северной Швейцарии. Там еще то
вдруг начинался дождь, то вдруг так же неожиданно переставал. Хуан Грис, испанский кубист, упросил
однажды Алису Токлас позировать ему для натюрморта и, с типичным для него
абстрактным восприятием объекта, принялся разбивать ее лицо и тело на основные
геометрические составляющие, пока не подоспела полиция и его не уволокли. Родом
Грис был из испанской глубинки, и Гертруда Стайн говаривала, что только
настоящий испанец может держать себя как он — то есть говорить по-испански 75 и изредка навещать в Испании семью. Это
был замечательный человек. Помню, однажды вечером мы сидели в веселом
заведении на юге Франции, удобно положив ноги на стойку бара на севере
Франции, и Гертруда Стайн вдруг сказала: «Что-то меня тошнит». Пикассо решил,
что это очень забавно, а мы с Матиссом решили, что это намек и нам пора
удирать в Африку. Семь недель спустя, в Кении, встречаем Хемингуэя.
Бронзово-лицый и бородатый, он начинал тогда вырабатывать этот свой знаменитый
стиль — про глаза и губы. Здесь, на неисследованном черном континенте,
Хемингуэй тысячу раз бестрепетно встречал обветренные губы. |