Разочарованный жизнью, Зигмунд бредет,
танцуя, к берегу озера, где в течение сорока минут любуется своим несравненным
отражением в досаде на себя за то, что не захватил помазок и бритву. Внезапно
он слышит хлопанье крыльев — это стая диких лебедей, застилая собой луну,
пролетает над озером. Лебеди забирают вправо и возвращаются — прямо на
Зигмунда. В ошеломлении Зигмунд замечает, что их предводитель — наполовину
лебедь, наполовину женщина. К сожалению, линия раздела проходит вдоль. Женщина-лебедь очаровывает Зигмунда,
который изо всех сил пытается удержаться от шуточек насчет птицефермы. Следует
па-де-де Зигмунда и Женщины-лебедь, которое кончается тем, что Зигмунд
стряхивает ее с себя на пол. Иветта (Женщина-лебедь) рассказывает Зигмунду,
что ее гнетут чары злого колдуна фон Эппса и что в таком виде она даже не может 132 получить в банке ссуду. Своим технически
невероятно сложным соло она объясняет (на языке танца), что единственный
способ рассеять заклятие фон Эппса — это отправить влюбленного в нее юношу на
курсы стенографисток. Зигмунду эта идея омерзительна, но он клянется пойти на
все. Внезапно под видом тюка с грязным бельем появляется фон Эппс и колдовски
увлекает за собой Иветту. Конец Первого Действия. Действие Второе происходит неделю спустя.
Принц готовится жениться на Жюстине, девушке, о которой он совершенно забыл.
Его раздирают противоречивые чувства: он все еще любит Женщину-лебедь, но
Жюстина тоже очень красива, к тому же у нее нет выраженных физических
недостатков вроде клюва и перьев. Танец Жюстины исполнен соблазна. Вид Зигмунда
говорит о том, что он никак не может решить для себя — то ли доводить до конца
всю эту волынку с женитьбой, то ли отыскать Иветту и повыяснить, не могут ли ей
чем-нибудь помочь врачи. Оглушительный удар тарелок: появляется фон
Эппс, злой волшебник. Официально на свадьбу его никто не приглашал, но он
обещает, что много не съест. В ярости Зигмунд вытаскивает меч и вонзает его
фон Эппсу в сердце. В результате у собравшихся пропадает аппетит, и мать
Зигмунда отдает повару распоряжение с горячим повременить. 133 с поздравлениями, и он либо жмет им руки,
либо хлопает по заду, смотря по тому, как оказался к нему повернут, подлетев,
его приятель. Со своим лучшим другом, Вольфшмидтом, Принц предается грусти: они
клянутся, что если один из них облысеет, то парик станет носить другой. Вся
труппа танцует приготовления к охоте, пока Зигмунд не говорит: «Какая еще вам
охота?» Никто толком ничего не понимает, попойка зашла слишком далеко, и когда
приносят счет, происходит замешательство. Разочарованный жизнью, Зигмунд бредет,
танцуя, к берегу озера, где в течение сорока минут любуется своим несравненным
отражением в досаде на себя за то, что не захватил помазок и бритву. Внезапно
он слышит хлопанье крыльев — это стая диких лебедей, застилая собой луну,
пролетает над озером. Лебеди забирают вправо и возвращаются — прямо на Зигмунда.
В ошеломлении Зигмунд замечает, что их предводитель — наполовину лебедь,
наполовину женщина. К сожалению, линия раздела проходит вдоль. |