Через несколько лет я научился
находить контакт с актерами, интуитивно понимавшими, что я хочу сказать.
Мало-помалу нам удалось создать более или менее удовлетворительную
сигнальную систему чувств и прикосновений. То, что, несмотря на подобное увечье,
я сумел сделать в Мюнхене один из лучших моих спектаклей, целиком заслуга
немецких актеров, итог их эмоциональной чуткости, способности понимать с
полуслова, их терпения, а отнюдь не того «воляпюка», на кото- 217 ром я говорил. В моем возрасте
выучить язык невозможно, приходится довольствоваться остатками былых знаний и
случайными успехами. Театральная публика Мюнхена
изумительна. Преданная, вовлеченная, не признающая сословных различий, она
бывает настроена весьма критически и охотно выражает свое неудовольствие
свистом и выкриками. Но самое интересное заключается в том, что эта публика
все равно идет в театр, независимо от того, стерли ли спектакль в порошок
или же превознесли до небес. Не стану утверждать, будто мюнхенцы не доверяют
мнению критиков, выступающих на страницах газет, — наверняка их рецензии
читают, — но при этом оставляют за собой право самим решить, нравится им
постановка или нет. Залы заполняются в среднем на
девяносто процентов, принимают сердечно, если считают, что вечер удачен.
Расходятся не спеша, чуть ли с неохотой, собираясь группками и
обмениваясь впечатлениями. Понемногу народ растекается по ресторанам на
Максимиллианштрассе и маленьким кафе в близлежащих переулках. Вечер теплый,
воздух насыщен влагой, где-то над горами погромыхивает гром, грохочут
машины. Я, взволнованный и возбужденный, вдыхаю запахи еды, выхлопных газов
и тяжелый аромат утонувшего в темноте парка, вслушиваюсь в тысячи и тысячи
шагов, в звуки иностранной речи. И думаю: это определенно заграница. Вдруг меня охватывает тоска по
дому, по моим собственным зрителям, так благожелательно вызывающим актеров
четыре раза, а потом стремительно разбегающимся из театра, точно там бушует
пожар. Я спускаюсь на Нюбруплан, поземка кружит вокруг молчаливого, обляпанного
грязью мраморного дворца — ветер прилетел из тундры по ту сторону моря, —
какие-то панки в рванье криками изливают свое одиночество в белую
пустынность. В Мюнхене меня приняли с большой
помпой. Раскрывайте объятия — Бергман бежит из «социалистического ада»* где-то там, на севере, и находит прибежище в
демократической * Под
«социалистическим адом» здесь, конечно, понимается Швеция, которую многие
западные политики и экономисты рассматривали (и рассматривают до сих пор)
как страну «социалистического толка», избравшую «третий» путь развития (то
есть смешанную экономику с большой долей государственных предприятий, хорошо
развитую систему социального обеспечения и как итог высокий жизненный
уровень). |