«Именно тут Часовщик и
повесился», шепотом говорит Май. «Чего?» Май прищурившись смотрит на Пу и
наставительно говорит: «Ты все время переспрашиваешь «чего», как будто не
расслышал, а ведь прекрасно все слышишь». — «Где он повесился?» «Да неужто не
знаешь? Вон там, за этими двумя сросшимися соснами. Там, прямо среди
хвороста. Да, он повесился. Говорили, будто он покончил с собой из-за
обманутой любви, но это неправда». — «Так почему же тогда?» — 276 «Точно не знаю, Лалле известна
вся эта история, спроси ее». «Он стал привидением?» — спрашивает Пу, содрогаясь
от приступа озноба — был ли тому причиной холод, исходивший от ручья, или
близость к страшному деянию, сказать трудно. «Привидением? Ага, говорят, он
появляется и ворошит кучи хвороста. Там, кстати, водятся жирные гадюки, так что
будь осторожнее и смотри в оба». «Привидения и гадюки», бормочет
про себя Пу. «Я лично не видела,
говорит Май. — Но я никогда таких вещей не вижу. Надо обладать особым даром,
чтобы видеть духов, привидения и гномов. Моя бабушка была ясновидящей, я же
ничуточки». «А я — да, говорит Пу, потому что я воскресный ребенок». «Ты родился
в воскресенье? Вот не знала». «Да, я родился четырнадцатого июля 1918 года
в три часа утра». «И что же ты видел?»недоверчиво спрашивает Май. «Много чего».
Пу заважничал. «Расскажешь как-нибудь. Жуть как интересно». Май, брызнув
водой в лицо Пу, смеется: «Тебе просто хочется повыпендриваться». Она вскакивает и припускает по
каменистой, извилистой лесной тропинке. Пу трусцой бежит за ней. — Если хочешь, я явлюсь тебе в
виде привидения, когда умру. — Это еще зачем? — Расскажу, как там все. — Где это? — Ну там, по ту сторону. — Большое спасибо, но мне что-то
не хочется. — Я появлюсь осторожненько. И при
дневном свете. — Что это за глупости, Пу? — Обещаю. — Если человек умер, значит, он
мертвый. — А Часовщик? — Э-э, это просто побасенки. Май несколько лет спустя
утопилась в реке. Она забеременела, а отец ребенка не захотел больше с ней
знаться. Как-то весной тело ее всплыло внизу, у излучины реки, на лбу зияла
рваная рана. Иногда я вспоминаю ее и наш разговор у мостка через ручей. Она
никогда не являлась мне в виде привидения. Но ведь она и не обещала ничего
определенного. Усадьба Берглюндов раскинулась по
обе стороны дороги. Жилые дома стоят ближе к опушке, гумно, конюшня, сараи и
скотный двор — ближе к полям, спускающимся к реке и же- 277 лезнодорожной станции. В
бревенчатом доме XVIII века
располагается кухня с каменной плитой, обеденным столом и двумя деревянными
диванами. По другую сторону сеней находится сыроварня. В мансарде ютятся
две комнатушки и темный чердак, заваленный хозяйственными принадлежностями
и одеждой нескольких поколений. |