Отец вновь поворачивается ко мне
лицом, из-за резкого света из окна я не вижу его выражения, но голос молит:
скажи же что-нибудь, объясни, дай мне точку опоры. — Сегодня ночью мне приснилось,
что мы с Карин идем по нашей улице. Держимся за руки, иногда мы так делали.
Тротуар обрывается в бездну, и там внизу — блестящее черное зеркало
воды. Вдруг Карин выпустила мою руку и кинулась головой в бездну. — Иногда мне кажется, будто мать
где-то рядом, говорю я нерешительно. — Я сознаю, что это своего рода тоска и
ничего больше, и все же. — Да, да. — отзывается отец. —
Сперва обнаруживаешь... нет, не знаю. Не могу объяснить. В чем моя вина? — Откуда мне знать? 322 — Словно бы я прожил совсем
другую жизнь, не такую, как Карин. Я никогда не призывал Бога к ответу. Такова
моя жизнь, думал я, и с этим ничего не поделаешь. Может, я был чем-то вроде
послушной собаки? Как Сюдд? Отец горестно улыбается. Дух
Сюдда пересекает ковер и, уткнув нос в отцовскую руку, глядит на своего
господина печальными глазами. — Мать была, наверное, умнее
меня. Она много читала, ездила за границу и... Я же в основном жил своими
чувствами и представлениями. Хотя теперь вот лишился всего. Не собираюсь
жаловаться, не думай, будто я жалуюсь, но когда я сижу здесь, пытаясь
истолковать материн дневник... — Вы считаете, мама заранее
предполагала, что вы прочитаете ее дневники? — Не уверен. У нас как бы была
договоренность, что я умру первым. Понимаешь, своего рода шутка. Это я,
главным образом... но это само собой разумелось. И когда у меня
обнаружили рак пищевода, все было решено, по крайней мере, я полагал, что
решено. — Хуже всего, пожалуй, что мы
испытывали страх. — Страх? Отец смотрит на меня с искренним
недоумением, словно в первый раз слышит это слово. — Мы боялись вашего гнева. Он
всегда овладевал вами неожиданно, и мы часто не понимали, почему вы
ругаетесь и деретесь. — Ты, безусловно,
преувеличиваешь. — Вы, отец, спросили, я попытался
ответить. — Я был скорее кроткий
человек. — Нет. Мы боялись ваших приступов
гнева. И не только мы, дети. — Ты хочешь сказать, что и
мать?., что Карин... — Мне кажется, мать боялась, но
по-другому. Мы научились ускользать, врать. Правда, должен признаться,
говорить об этом сейчас, по-моему, несколько неловко — два пожилых человека. И
немного смешно. — Но мать поистине была не из
тех, кто молчал. — Мать играла роль посредника,
миротворца. Даг, например, вызывал у вас постоянное бешенство. Я помню, как
часто вы его пороли. Плеткой. По голому телу. До крови, до струпьев. И мать
смотрела. — Ты упрекаешь меня... 323 — Нет, я не упрекаю. Я говорю,
что наш разговор смешон. Но вы, отец, спросили, и я отвечаю. Мы безумно боялись,
выражаясь мелодраматически. |