Отец стучит в запертую дверь с
окошком, прикрытым спущенной роликовой шторой и надписью «закрыто». Через
какое-то время слышится шум и шаркающие шаги, штора отодвигается, и
появляется изуродованное лицо Звонаря из «Собора Парижской Богоматери». Узнав
отца, это жуткое существо кривится в приветливой улыбке, поворачивается
ключ, и дверь распахивается. Происходит обмен вежливыми
приветствиями. Лавочник, прихрамывая и подскакивая, исчезает за прилавком и
открывает ледник, находящийся на складе. Он приносит две запотевшие
бутылки «Поммака» и ставит их на прилавок. Отец спрашивает, как дела. Старик,
дергая себя за бороду, говорит, что будет гроза, он это чувствует уже несколько
дней. «Понимаете, господин пастор, у моей спины одно преимущество — она
предсказывает погоду». Он стоит, опираясь покрытыми
шрамами ладонями о прилавок, темно-желтые ногти загнуты. Несмотря на запахи
соленой селедки, специй и кожи, в лавке витает вонючее дыхание лавочника,
точно резкий звук флейты, перекрывающий аккорд других ароматов. — А что скажет паренек насчет
кулька карамелей? — предлагает старик. — Уж и не знаю, говорит отец,
глядя на Пу. — Его мать запрещает ему есть сладости, они портят зубы. Разве
что совсем маленький. Старик, приподняв свою засаленную
шапку, крутанул ею в воздухе: «Будет сделано. Будет сделано». Он вынимает
стеклянный сосуд с пестрыми карамелями и из коричневой оберточной
бумаги ловко сворачивает фунтик. Потом наклоняет стеклянный цилиндр к Пу и
открывает крышку. «Пожалуйста, молодой господин Бергман, наполняйте кулек».
«Довольно, спасибо, останавливает отец. — Сколько с меня за угощение?»
«Пятьдесят эре за «Поммак», господин пастор. Карамель не в счет». Отец достает
свой внушительный кошелек и кладет две монеты по двадцать пять эре на
прилавок. — Приятно будет сейчас окунуться,
говорит отец, сворачивая к Черному озеру. Узкая извилистая тропинка идет
через выпас, где в туче мух и слепней дремлют коровы. Тропинка круто
спускается вниз сквозь густой лиственный лес и утыкается в узкую песчаную
прибрежную полосу. Черное озеро, круглое 332 как блюдце, вполне заслуживает
этого названия. Здесь внизу стоит кисловатый запах папоротников и гниющего
камыша. Отец и Пу раздеваются, и отец
бросается спиной в ледяную воду, отфыркивается, размахивает руками, а
потом, перевернувшись, плывет, энергично работая руками. Пу действует
поосторожнее: с таким озером, как Черное, надо быть начеку, там, внизу, на
глубине нескольких тысяч метров наверняка водятся безглазые монстры,
осклизлые чудища, ядовитые змееподобные существа с острыми клыками. И
множество скелетов животных и людей, утонувших здесь за многие тысячелетия.
Пу делает несколько гребков, и прозрачная коричневатая вода смыкается над
ним. Он погружается с головой под воду, дна не видно, лишь уходящий в
бесконечность мрак, ни водорослей, ни окуней или уклеек, ничего. |