188 Жиль Целёз Кино-1. Образ-движение 189 ях», хижина колдуньи в «Глупых женах», дворец в «Королеве
Келли», болото из африканского эпизода того же фильма, пустыня в конце «Алчности»; у Бунюэля —
павильонные джунгли в фильме «Смерть в этом саду», салон в «Ангеле
истребления», пустыня со столпами из «Симеона Столпника», сад с раковинами и камнями из «Золотого века». Даже бу-^ дучи
локализованным, изначальный мир остается переливающимся через собственные края местом, где проходит действие всего фильма, то есть он представляет собой мир,
обнаруживающийся в глубине столь выразительно описанных социальных сред.
Ибо Штрогейм и Бунюэль — реалисты: никто
другой не описывал среду с таким неистовством и такой жестокостью, среду с двояким социальным
разделением: на бедных и богатых, атакже на «хорошихлюдей» — «плохих
людей». Но опи-( саниям их придает такую силу именно манера
соотносить черты no-i добных сред с
изначальным миром, который клокочет у их основания и продолжается под ними.
Этот мир не существует независимо от детерминированных
сред, а, наоборот, пробуждает их к существованию вместе с
характерами и свойствами, возникающими в самых верхних его слоях или, скорее, в
еще более страшных глубинах. Изначальный мир представляет
собой начало мира, но также и конец света, и неотвратимое
скатывание по наклонной плоскости от первого ко второму: именно он влечет за
собой среду, но еще он делает из нее среду закры~ тую, абсолютно замкнутую, либо приоткрывает ее по направлению к смутным надеждам.
Труп, выброшенный на свалку, - образ, общий для фильмов «Глупые жены» и «Забытые». Среды непрестанно
рождаются из изначальных миров и
вновь туда возвращаются; и едва они успевают оттуда выйти в виде уже обреченных и испорченных набросков, как наступает пора совсем бесповоротного возвращения
(если, конечно, они не получают
избавления, которое само может исходить разве что от этого возвращения к истокам). Таково болото из
африканского эпизода «Королевы
Келли» и, в особенности, из
киноромана «Пото-Пото», где влюбленных
подвешивают, связывают лицом к лицу, и они дожидаются выхода крокодилов:
«Здесь <...> нулевая широта. <...> Здесь нет традиций и никто не
ссылается на прецеденты. Здесь <...> каждый действует согласно
сиюминутному импульсу <...> и делает то, что побуждает его делать Пото-Пото.
<...> Пото-Пото — наш единственный закон. <...> И он же — наш
палач. <...> Все мы приговорены к смерти»'. Нулевая 1 Stroheim, «Poto-Poto». Ed. de |