собы видения и формулировки в процессе
одного и того же распада одержали победу над
внешним миром и внутренним миром персонажей. Героиня фильма «Замужняя женщина» сливалась с перелистываемыми ею страницами еженедельника, с каталогом
«разрозненных де-галей». Внутренний
монолог взорвался под бременем одной и той же нищеты, как внутренней,
так и внешней, и это была та самая трансформация,
которую Дос Пассос ввел в роман, уже ссылаясь на кинематографические средства, и которую Годару суждено
было довести до крайности в «Замужней
женщине». Но это был всего лишь негативный или критический аспект преобразования более глубокого и важного. С другой точки зрения, внутренний монолог
уступает место последовательностям
образов, и каждая последовательность является самостоятельной, а каждый образ в последовательности важен сам по себе и
независим от предыдущего и последующего образов: это другой тип сигналетической материи. Совершенных и
«разрешившихся» аккордов больше не
стало; увеличилось количество лишь диссонирующих аккордов или иррациональных купюр, так как обертона образов исчезли, а остались «разнузданные» звуки,
формирующие серию. Исчезли все метафоры и фигуры. Формула «Уик-энда» «это
не кровь, а что-то красное» означает, что кровь утеряла способность быть
оттенком красного, а красное стало
единственным оттенком крови. Следует
говорить и показывать буквально или же вообще не говорить и не показывать. Если
готовые формулы утверждают, что революционеры у наших дверей и осаждают нас,
словно каннибалы, их следует показать в лесах департамента Сена-и-Уаза,
и показать, как они пожирают человеческую плоть. Если банкиры — убийцы,
школьники — узники тюрем, фотографы — сутенеры, если рабочие являются
пассивными педерастами в отношениях с хозяевами, то надо это показать, ничего не «метафоризуя», и необходимо
составить последовательные серии.
Если же нам говорят, что некий еженедельник не «держится» без рекламных страниц, то это также
следует показать буквально, вырывая
эти страницы, так, чтобы без них еженедельник оказавался несостоятельным: это уже не метафора, а доказательство («Шестью два»). У Годара «разнузданный» (это слово впервые употребил Арто) образ становится
серийным и атональным в точном смысле слова1. Проблема взаимоотношений между образами состоит
уже не в том, чтобы знать, «идет» ли
что-либо или же «не идет», согласно требова- 1 Шато и Жост
провели анализ кинематографа Роб-Грийе как серийного с помощью иных
критериев, нежели предложенные нами: см. ch VII. Уже с романной точки зрения
Роб-Грийе провел всестороннюю критику метафоры, изобличив лжеединство между человеком и Природой, или лжесвязи
между человеком и миром: «Рот ип nouveau roman», «Nature, humanisme, tragedie». |