этот промежуток
оставался подчиненным как воплотившемуся в нем интегрирующему
целому, так и выходящим за его рамки ассоциациям1.
Относительно лингвистики можно сказать, что она сохранила классическую модель мозга, как с точки зрения метафоры и метонимии (подобие -смежность), так и с точки зрения синтагмы и парадигмы (интеграция
- дифференциация)2. Научное познание мозга претерпело эволюцию и общее перераспределение смысла. Все настолько усложнилось, что мы будем говорить даже не о
разрыве, а, скорее о новых ориентациях, лишь в предельных случаях производящих впечатление разрыва с классическим образом.
Однако, возможно, что в то же самое время изменились и наши отношения с мозгом, что привело к довершению картины разрыва
с прежними отношениями независимо от какой бы то ни было науки. С одной
стороны, органический процесс интеграции и дифференциации
все больше отсылал к уровням относительных интери-орности и
экстериорности, а — через их посредство — и к абсолютным внешнему и внутреннему, находящимся в
топологическом контакте: это было открытием топологического
церебрального пространства, проходившего
через относительные среды ради того:, чтобы достичь соприсутствия некоего внутреннего,
более глубокого, чем любая ин-териорная
среда, и некоего внешнего, более отдаленного, нежели любая экстериорная среда3. С другой
стороны, процесс ассоциации все сильнее сталкивался с купюрами в
непрерывной сети мозга, так что повсюду
находились микрощели, представлявшие собой не только пустоты, которые следовало преодолеть, но и
алеаторные (случайные) механизмы,
каждый раз включавшиеся в момент между посылкой и приемом ассоциативного
сообщения: таким было обнаружение вероятностного или полуслучайного мозгового
пространства, «неот- 1 Бергсон, ММ, гл. III. 2 Это хорошо заметно
у Якобсона («Langage enfantin et aphasie». Ed. de Minuit), при 3 Жильбер Симондон анализировал эти проблемы: как процесс интеграции-диф |