1 Балаш замечает,
что у звука «нет образа»: кино не «репрезентирует» звук, а «восстанавливает»
его («L'esprit du cinema». Payot, p. 244). И все-таки звук «исходит из центра визуального образа», а его элементы распределяются
в зависимости от последнего ср.: С h i о n Michel. «La voix аи cinema». Cahiers du
cinema-Editions de l'Etoile, p. 13-14. В этом смысле звук является одним из компонентов
визуального образа. 550 Жиль Делёз Кино-2. Образ-время 551 имодействии),
а это открывает целое поле особой перцепции и специфической видимости, вызывая некую «гипертрофию зрения»'. Взаимодействия являют себя взору в речевых актах. И как раз в силу
того, что они не объясняются при помощи индивидов и не
вытекают из каких-либо структур, взаимодействия не просто
касаются участников речевого акта, а скорее сам речевой акт благодаря
собственной циркуляции, а также своим автономным
распространением и эволюцией создает взаимодействие
отдаленных друг от друга, рассеянных по обществу и безразличных друг к другу индивидов или групп. Этакая песенка, проходящая сквозь различные места, пространства и людей (одним из первых примеров тут может служить песня Мамуляна «Люби меня сегодня вечером»). Если верно, что звуковое кино служит
как бы интеракцио-нистской социологией в действии или, скорее,
если верно, что инте-ракционизм представляет собой как бы звуковое кино, то не
следует удивляться, что кинематограф проявляет
интерес к исследованию того, как распространяются слухи (можно указать на фильмы
«Весь город говорит» Форда, «Повод для сплетен» Манкевича и даже «М»
Ланга). В пересказе Ноэля
Бёрча одна из первых последовательностей «М»
предстает в следующем виде:
«Мужчина громко читает объявление " Их разыскивает полиция"
собравшейся толпе; тот же самый текст продолжается как радиообъявление, затем -
в форме чтения вслух газеты в кафе, которое
служит кадром... Перевозбужденные посетители этого кафе доводят дело до драки,
поскольку один из них обвиняет
другого в том, что тот марает чужую репутацию. Эта фраза, на которой сцена прерывается, как бы рифмуется с
восклицанием "Клеветник!",
брошенным человеком, чью квартиру
обыскивает полиция, поверившая анонимному письму; наконец, репликой
подвергнутого несправедливому подозрению
человека, что убийцей может быть кто угодно на улице, вводится четвертый эпизод
в серии: вследствие трагического
недоразумения незнакомца избивает толпа»2. Разумеется, 1 Эта
интеракционистская социология коммуникации возникает в США у Парка и Гоффмана, она связана с феноменами крупных
городов и проблемами информации и циркуляции последней. Предшественниками ее
считаются Георг Зиммель в Германии и
(что является менее признанным) Габриэль Тард во Франции. Феномены типа слухов и обыкновенной болтовни,
персонажи типа светского человека, фланера, мигранта, маргинала и авантюриста
занимают в ней значительное место, поскольку
они выдвигают проблему не столько общества, сколько общительности. Исаак Жозеф, чьими стараниями Франция была
ознакомлена с такой социологией, написал превосходную книгу «Lepassant considerable» (Librairie des Meridiens), где наиболее
пристально рассматривает «недуги во взаимодействии». Нам представляется, что в
новейшее время это течение мысли занимает в социологии место, являющееся
аналогичным месту американской комедии в звуковом кино, — разумеется, чрезвычайно важное. |