1 С i с о и г е 1, «Lasociologie
cognitive». P. U. E; процитировано И.
Жозефом,(комментирующим это понятие «проблематичного», р. 54). 552 Жиль Делёз Кино-2. Образ-время 553 туалет, где умирает человек, —
причем великолепие фильма состоит в физике
социальной деградации, когда персонаж спускается по «лестнице мест и функций» в структуре гранд-отеля,
обладающего «естественной» или
формообразующей ролью. В «Голубом ангеле» Штернберга, наоборот, «кукареку» учителя представляет
собой звуковую драму, речевой акт,
произнесенный на этот раз одним и тем же индивидом, но от этого не утрачивающий своей автономии и показывающий взаимодействие двух независимых мест: лицея, из
которого учитель уходит в кабаре, в самоупоении издав первое «кукареку»,
- а затем кабаре, из которого учитель
уходит обратно в лицей, чтобы там умереть,
уже прокричав другое «кукареку», знаменующее предел его падения и унижения. Существует нечто такое, чего
нельзя показать средствами немого кино, даже и в особенности путем
чередующегося монтажа1. Если фильм Штернберга — шедевр
звукового кино, то это потому, что два отделенных друг от друга места — лицей и
кабаре — подвергаются испытанию соответственно тишиной и звуком, и тем самым входят в тем большее взаимодействие, когда
«кукареку» движется от одного к другому, а потом в обратном направлении, в
соответствии с внутренними взаимодействиями в душе самого учителя. Немое кино работало посредством распределения функций между видимым образом и читаемой речью. Однако же, когда речь становится слышна,
можно утверждать, что она позволяет увидеть'нечто новое, а также что видимый и денатурализованный образ начинает и сам становиться читаемым, уже будучи видимым
или визуальным. А, значит, последний обретает проблематичные смыслы, или
некую двусмысленность, которой не было в немом кино. То, что позволяет увидеть
речевой акт, а именно - взаимодействие, всегда может быть недолжным способом расшифровано, прочитано или
увидено: отсюда прямо-таки
нагромождение лжи и одурачивания, производимое визуальным образом. Жан Душе определил Манкевича посредством «кинематографических свойств языка»2. И,
разумеется, ни один другой режиссер
так речевыми актами не пользуется, хотя к театру это не имеет ни
малейшего отношения. Дело в том, что речевой акт уМан-кевича позволяет видеть
взаимодействия, каковые, однако, пока остаются
незаметными или едва видимыми многим участникам, и-рас-шифровать их удается лишь привилегированным
персонажам, ода- ренным как бы
гипертрофированным зрением. В итоге получается, что эти
проистекающие из речи взаимодействия (бифуркации) в речь же и
возвращаются, - такова «вторая речь», или голос за кадром, позволяющий показать то, что поначалу ускользало от
зрения, будучи слишком резким, невероятным или одиозным'. Именно
бифуркация и становится у Манкевича
визуальным коррелятом двойственной речи, в первый раз - как закадровый
голос, а во второй - как голос участника действия. • "• |