Но даже те, кто считает его искусство
слишком легкомысленным и аляповатым, не могут отрицать, что — вопреки своему
космополитизму — Альмодовар стал культурным героем Испании, творцом ее нового
постмодернистского образа. В этом образе ключевую роль играет рекламный дизайн,
использующий яркие, "химические" цвета — желтый, синий, малиновый;
подающий крупным планом такие эротичные фрагменты человеческого тела как глаза,
ноги, пальцы рук с накрашенными ногтями и, конечно, губы, которых в фильмах
Альмодовара можно встретить несчетное количество — капризных, вожделеющих,
презрительных, обещающих, призывных. В острые композиции с ними, с легким
оттенком сюра, вступают неодушевленные предметы — срезанные цветы, поясницы,
кольца, черные очки, кожаные платья, цилиндрики губной помады и туфли на
высоких каблуках. В ключевой сцене фильма "Высокие
каблуки" (1992) выясняют отношения мать и взрослая дочь, охваченные
плотным кольцом взаимной любви и ненависти, ревности и обид. Дочь, пытаясь
что-то объяснить и не находя слов, вдруг вспоминает бергмановскую "Осеннюю
сонату", садится за фортепьяно, начинает сбивчиво пересказывать сюжет
фильма и в нем обретает простейший коммуникативный код. И становится
сверхнаглядно ясно, что вся бравада, вся "убийственная ирония"
постмодерна существует лишь постольку, поскольку она отталкивается от
классических архетипов, переиначивая, переосмысливая их. Интеллектуальные упражнения (порой —
испражнения) непослушных учеников, переутомленных уроками. Альмодовар прекрасно
знает, что делает, снимая в своих картинах двухметрового транссексуала с
внешностью раскованной платиновой блондинки и с художественным псевдонимом Биби
Андерсон (пародийная копия знаменитой бергмановской актрисы). Или другого
трансвестита Мигеля Бозе, сына блестящей пары — легендарного тореадора
Домингина и кинобогини, звезды итальянского неореализма Лючии Бозе. Нет, кажется, большей противоположности,
чем аскетичный кинематограф Бергмана и пряные, аляповатые фильмы Альмодовара.
Оказывается, однако, режиссера номер один сегодняшней Испании так же
недолюбливают на родине, как в Швеции — Бергмана. И по той же причине! Оба
нарушают табу, показывают слишком много секса; правда, Альмодовар вдобавок еще и
гомосексуал. Оба как мало кто любят жанр групповых женских портретов. Подобно
Бергману, Альмодовар предпочитает работать с более-менее постоянным составом
высококлассных, удивительно пластичных актрис, самая эксцентричная из которых —
горбоносая манекенщица Росси де Пальма, словно сошедшая с портретов работы
Пикассо. Помимо столь очевидных и лежащих на
поверхности "улик", есть и нечто более существенное, что изобличает
тайную связь двух художников, один из которых сегодня уже принадлежит царству
классики и академизма, а другой — миру постмодернистского пастиша. Альмодовар
сделал в испанском кино то, чего никто не сумел в шведском — освободил его от
идолов, от изысканных метафор, от политической бдительности, от тоталитаризма
Большого Стиля. От Бунюэля и Сауры: первого он "опустил" до уровня
праздной публики, второму предоставил стариться в ритме фламенко. Избавил
кинематограф и от сакрализации секса, и от затянувшегося переваривания азов
экзистенциализма. Его "каталоги реальности" выполнены без интеллектуального
эпатажа Годара, без монотонности Гринуэя, без манихейства Фассбиндера, зато с
бергмановской — нет другой параллели — прямотой. |